Tirsdag kveld var det 12 stykker som møtte, alle fra ulike land.

Språkkafèen ble startet i januar i fjor, og samarbeider i dag med frivilligsentralen. Her får de besøk av elever fra voksenopplæringen, og av utenlandske som er bosatt i kommunen.

Det er som regel mellom fem og 12 stykker som velger å benytte seg av tilbudet hver gang, men det er plass til mange flere.

– Målet med disse samlingene på biblioteket, er å gi innflyttere en mulighet til å snakke norsk med hverandre for å lære seg språket bedre. Dessuten er det en fantastisk plattform for å stifte nye bekjentskaper, sier Rachel Müller.

Det var god stemning på språkkafé i Kvinesdal tirsdag kveld. Her sitter Rachel Müller og Gloria Moreno. Foto: Stine Grønolen
De yngste som møtte på tirsdagens språkkafè. Disse koste seg med FIFA, mens søstrene satt og leste norsk med frivillig Mette Solberg. Foto: Stine Grønolen

MÜLLER ER opprinnelig oppvokst i Frankrike, og har giftet seg med en mann fra Tyskland. Faren hennes er italiensk, mens moren er fra St-Pierre og Miquelon (en fransk øy utenfor Newfoundland).

Allerede da hun var seks år, bestemte hun seg for at hun én dag skulle til Norge. I dag jobber hun på Kvinesdal bibliotek, og er frivillig på språkkafèen. Hun trives godt i Kvinesdal, men påpeker at hun opplever at kvindøler gjerne kan være litt vanskelig å komme i kontakt med.

Baw Mu fra Myanmar liker godt norsk friluftsliv. Foto: Stine Grønolen

BLANT DE fremmøtte sitter Baw Mu fra Myanmar. Hun har bodd både fire år i Thailand, og åtte år i USA. Nå har hun flyttet til Norge, og bruker språkkafeen til å snakke så mye norsk som mulig.

– Jeg er er veldig glad i norsk friluftsliv, og elsker å gå på tur, sier Mu.

Hun viser fram bilder av Kjerag, og forteller om turen så godt hun kan på norsk.

– Kanskje jeg om tre år snakker like bra norsk som deg, sier hun til frivillig Erling Dugan.

Han er oppvokst i USA, men med foreldre fra Fjotland. Dugan har bodd i Kvinesdal i 4,5 år, men lærte norsk som ung i USA. da foreldrene hans var norske.

Det var 12 stykker som møtte opp til tirsdagens språkkafé på biblioteket i Kvinesdal. Fra venstre Said Kedifa, Rachel Müller, Ola Kosberg, Mahasin Idris, Baw Mu, Raymond Olsen, Abdullah Jineid Tarbouch, Gloria Moreno, Ahmed Palib og Erling Dugan. Foto: Stine Grønolen

Det er viktig at det finnes slike treffpunkt i bygda, for å få folk ut i samfunnet.

REKTOR VED voksenopplæringen, Raymond Olsen stakk også innom språkkafeen. Han forteller om hvor viktig kafeen er for integreringen i bygda, og roser biblioteket og de frivillige for initiativet og for plattformen de skaper for innflytterne i bygda.

– Det er viktig at det finnes slike treffpunkt i bygda, for å få folk ut i samfunnet, sier han.

Olsen synes det er merkelig at ikke flere tar i bruk tilbudene som finnes, og sier han merker forskjell på dem som våger å snakke med andre nordmenn, og dem som kun snakker med hverandre på morsmål.

– Det er få treffpunkt i Kvinesdal som er designet for å sette nordmenn og innvandrere i kontakt med hverandre, så da er det viktig at de plattformen er laget for tar i bruk tilbudet som er der, sier han.

Per nå er det fire stykker som er med som frivillige på språkkafeen, men de har et behov for flere frivillige.

– Neste samling er 27. februar og det er bare å komme. Det spiller ikke så veldig stor rolle hva man snakker om, bare man snakker på norsk, oppfordrer Müller.

Det var god stemning på språkkafé i Kvinesdal tirsdag kveld. Her sitter Rachel Müller og Gloria Moreno. Foto: Stine Grønolen