Det var mange stolte foreldre og søsken i salen under innslagene på morsmålsdagen på Liknes skole. Foto: Stine Grønolen
Søsknene Rosina og Temesqen ifra Eritrea synger og danser på scenen. Foto: Stine Grønolen
Muhammed Said ifra Syria fremførte et dikt som var dedikert til hans mor. Etter diktlesningen hoppet han ned ifra scenen for å gi kortet til moren. Foto: Stine Grønolen
Det var god stemning i publikum under kveldens mangfoldige innslag. Foto: Stine Grønolen
Malene og Sonja Marie har en mor som kommer ifra Thailand. De fremfører de en regle om Thailandske bokstaver og tall på Thai-språk. Foto: Stine Grønolen
Tvillingguttene Muhammed og Abdulrahman Alibrahim synger på scenen. Foto: Stine Grønolen
Jentene Hala og Judi fra Palestina synger og danser. Foto: Stine Grønolen
Det var mange stolte foreldre og søsken i salen under innslagene. Her står en stolt far å ser på Teisir og Ayat som fremfører nasjonalsangen til Sudan. Foto: Stine Grønolen
Her fremfører Ibrahim, Denayt, Saron, Feven, Shauwit, Temesqen, Yosan og Rosina Eritreas nasjonalsang. Foto: Stine Grønolen
Shahed og Sail er et søskenpar som har komt som flyktninger ifra Syria. Deres bidrag til kvelden var en sang om kjærlighet, der storebror spilte på en oud, som er et middelhavs-strengeinstrument. Foto: Stine Grønolen
Det ble servert mat fra de respektive landene etter alle innslagene. Foto: Stine Grønolen
Det ble servert mat fra de respektive landene etter alle innslagene. Foto: Stine Grønolen
Lærer Edina Lalic underviser i språk på skolen. På skolen finnes det elever med bakgrunner ifra 22 forskjellige land. Foto: Stine Grønolen
Det har også blitt jobbet med språk og land i tiden for morsmålsdagen, og resultatet henger i gangene på skolen. Foto: Stine Grønolen
På Liknes skole i Kvinesdal går det ca 300 elever, der nesten 18 prosent har utenlandsk bakgrunn. Onsdag kveld feiret de morsmålsdagen med sang, dans, diktlesning og internasjonale matretter. Foto: Stine Grønolen
Muhammed Said ifra Syria fremførte et dikt som var dedikert til hans mor. Etter diktlesningen hoppet han ned ifra scenen for å gi kortet til moren. Foto: Stine Grønolen
Mahasin Idris ifra Eritrea er glad i tradisjonell kost ifra hjemlandet, og forteller at de stort sett lager eritreisk mat i helgene. Foto: Stine Grønolen

Onsdag kveld ble det holdt en sen feiring på barneskolen i Liknes, av den internasjonale morsmåldagen, som egentlig var den 21. februar. Det var en flott feiring med sang, dans, diktlesning og internasjonale matretter.

Se masse bilder fra morsmålsdagen i bilderigg ovenfor! Trykk på det første bildet for å få fram resten av bildene.

MORSMÅLSDAGEN er en internasjonal feiring av morsmål, der formålet er å fremme språklig og kulturelt mangfold i hele verden. Av dagens 6.000-7.000 ulike språk, står over halvparten i fare for å forsvinne dersom det ikke blir satt i gang tiltak for å forsøke å bevare de.

– Dere må holde på språket deres, sier rektor Bjørn Arild Frestad fra scenen.

Dere må holde på språket deres.

– Snakk språket deres med hverandre hjemme, og les bøker på morsmålet deres, oppfordrer han.

Lærer Edina Lalic fra Bosnia- Herzegovina forteller at de gir tilbud om morsmålundervisning så langt det lar seg gjøre. Hun underviser selv i bosnisk, og serbisk, og i tillegg har det lærere som underviser i tigrinja og arabisk. Skolen har også et rom de kaller for «Lebab-rommet», der de også gir undervisning i norsk til barn som ikke har snakket norsk fra de var små.

Rektor Bjørn Arild Frestad oppfordrer elever og publikum til å ta vare på språket sitt, og å snakke det så mye som mulig. Foto: Stine Grønolen

PÅ LIKNES SKOLE finnes det elever med 22 forskjellige nasjonalitetsbakgrunner.

Det var med mye entusiasme og god energi at barna med bakgrunn fra forskjellige land fremførte internasjonale innslag på scenen, med alt fra sang og dans til diktlesning. Muhammed Said ifra Syria fremførte et dikt som var dedikert til moren hans.

Etter diktlesningen hoppet han også ned ifra scenen for å gi kortet til en rørt mamma. Shahed og Sail er et søskenpar som har kommet som flyktninger ifra Syria. Deres bidrag til kvelden var en sang om kjærlighet, der storebror spilte på en oud, som er et strengeinstrument mens lillesøster Shahed sang.

ETTER INNSLAGENE ble det servert mat ifra de respektive landene. Mahasin Idris ifra Eritrea er glad i tradisjonell kost fra hjemlandet, og forteller at de stort sett lager eritreisk mat i helgene. Og maten, den skal helst spises med hendene.

Rektor ved voksenopplæringen var også til stedet under morsmålsfeiringen på skolen, og tirsdag 20. mars ønsker han velkommen til morsmålsfeiring for voksenopplæringen på kulturhuset.